Translation of "nessuna parte" in English


How to use "nessuna parte" in sentences:

Non voglio andare da nessuna parte.
I don't need to go anywhere.
In conclusione, finche' non scopri chi ti ha espulso, non vai da nessuna parte.
bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere.
Non vado da nessuna parte senza di te.
I am not going anywhere without you.
Non devi andare da nessuna parte.
You don't even have to go anywhere.
Non puoi andare da nessuna parte.
when I heat you up You got nowhere to go.
In conclusione, finche' sei bruciato... non vai da nessuna parte.
As long as you're burned, you're not going anywhere.
Non dobbiamo andare da nessuna parte.
We don't even have to go anywhere.
Io non vado da nessuna parte.
{\pos(260, 268)}{\*I'm not going}I won't anywhere.
Non posso andare da nessuna parte.
No. - Look, I don't know what else to do.
Non vado da nessuna parte, ok?
Stop. I'm not going anywhere. Okay?
No, non vado da nessuna parte.
No, I don't want to go anywhere.
Non lo trovo da nessuna parte.
Have you seen your dad? Can't find him anywhere.
Tu non andrai da nessuna parte.
You're not going anywhere! (GASPS) Oh, God.
Non possiamo andare da nessuna parte.
We can't go anywhere. It's too dangerous.
Voi non andate da nessuna parte.
You can't go anywhere, you're under arrest.
Tu non vai da nessuna parte.
No, no, no. You're not going anywhere.
Non lo vedo da nessuna parte.
I don't see it anywhere here.
Io non vado da nessuna parte con te.
I'm not going anyplace with you.
Beh, io non vado da nessuna parte.
Well, I'm not gonna go anywhere.
Tu non vai da nessuna parte!
You're not going anywhere! Do not touch me.
No, io non vado da nessuna parte.
No, actually, I'm not going anywhere.
Non può andare da nessuna parte.
Look, there's nowhere for him to go.
lo non vado da nessuna parte.
I ain't goin' nowhere. - It's OK.
No, non andiamo da nessuna parte.
No, we are not going anywhere.
Ma non vado da nessuna parte.
But I'm not going no place.
Noi non andremo da nessuna parte.
We're not goin' anywhere. - Keep your hands to yourself.
Non vengo da nessuna parte con te.
Oh, I am not going anywhere with you.
Io non vado da nessuna parte!
I'm not going anywhere. What's this about?
Lei non va da nessuna parte.
No, no, no, no, no. You are not going anywhere.
Non stiamo andando da nessuna parte.
This is going nowhere. No. No.
Non vado da nessuna parte con te.
I'm not going anywhere with you. That's right.
No, tu non vai da nessuna parte.
No, you're not going anywhere, Jim.
No, non vai da nessuna parte.
Gabe-- - no you're not going anywhere
Noi non andiamo da nessuna parte.
No, no, no! We're not going anywhere.
Non devo andare da nessuna parte.
No. I don't need to go anywhere.
Non sono al sicuro da nessuna parte.
It is not safe for you here. - It's not safe for me anywhere.
Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
I can't find it no matter how I look for it.
Non si va da nessuna parte.
Get out of here? - We ain't going nowhere.
Non la trovo da nessuna parte.
She's not responding to any texts.
Non puoi scappare da nessuna parte.
There's nowhere left for you to run.
Non si trova da nessuna parte.
He is nowhere to be found.
Non me ne vado da nessuna parte.
Well, before you storm out of here.
Non puo' andare da nessuna parte.
There is nowhere for you to go.
2.6464500427246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?